Month: Maret 2017

[PROYEK REGULER 310317] Dicari Penerjemah Sastra (Puisi/Cerpen) Indonesia > Inggris

Proyek terjemahan sastra 2000an kata. Kirim tautan profil/jasa terjemahan di Sebahasa.com serta CV ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [PROYEK REGULER 310317] di subyek email. Sampel: INI PUN AKAN BERLALU Seorang sufi, yang telah mengembara mengarungi gurun sahara selama tujuh tahun lamanya akhirnya tiba di sebuah desa yang berpenghuni. Desa ini terletak di tepi gurun pasir. Tanahnya […]

[ARTIKEL TIPS] Rahasia Menerjemahkan Akta Notaris Anggaran Dasar Perusahaan dalam 24 Jam dan Mendapatkan Honor Terjemahan Rp 2,5 juta dalam Semalam

Sudah dua kali dalam tiga bulan terakhir ini saya menerima job terjemahan dari luar negeri menerjemahkan akta notaris anggaran dasar perusahaan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris.  Jumlahnya lumayan banyak, yaitu 24 halaman dan 42 halaman, atau sekitar 4500 hingga 6400 kata. Karena ini job terjemahan dari luar negeri, tarif yang ditawarkan setara dengan tarif […]

[LOWONGAN REGULER 130317] Dibutuhkan penerjemah freelance Indonesia > Inggris.

Syarat: Berpengalaman menerjemahkan artikel/berita ke dalam bahasa Inggris sesuai dengan kaidah struktur/grammar yang benar. Pekerjaan Senin-Jumat jam 7 – 9 pagi. Silakan daftar jadi anggota Sebahasa.com, lalu kirim tautan profil/jasa terjemahan serta CV dan contoh terjemahan ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [LAMARAN 130317] di subyek email. Sampel terjemahan: Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Ignasius […]