Melamar Menjadi Social Media Evaluator, Alternatif Penghasilan Tambahan Penerjemah di Kala Sepi Order Terjemahan

Akhir tahun biasanya menjadi masa paceklik bagi penerjemah karena biro penerjemah dan klien mereka akan mulai memasuki libur panjang Natal Dan Tahun Baru sehingga mengurangi atau bahkan menghentikan sementara order mereka. Nah, agar penghasilan Anda tidak berkurang, ada alternatif penghasilan tambahan yang bisa dicoba di kala sepi order terjemahan. Salah satunya adalah menjadi social media […]

[PROYEK REGULER 141117] Editor Freelance (IND>ENG)

Dibutuhkan editor freelance terjemahan Indonesia ke Inggris. Diutamakan native atau near-native English. Harus mengerti dengan baik grammar dan spelling. Bisa menulis dan menerjemahkan dalam bahasa Inggris dengan baik. Kirim tautan profil/jasa terjemahan di www.sebahasa.com (daftar dulu jika belum punya) serta CV ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [PROYEK REGULER 141117] di subyek email.

[PROYEK REGULER 150917] Menerjemahkan dan Meringkas Artikel (ING>IND)

Proyek menerjemahkan dan meringkas 3-10 artikel bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia setiap hari antara jam 8 – 11 pagi. Artikel sepanjang 200-500 kata diringkas menjadi 35 kata, terdiri dari judul (6-7 kata) dan isi (27-30 kata). Honor Rp 5.000/ringkasan artikel. Kirim tautan profil/jasa terjemahan serta CV ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [PROYEK REGULER 150917] di subyek […]

Dapatkan sekarang ebook “The Ultimate Translator: Panduan Sukses Menjadi Penerjemah, Dilengkapi Rahasia dan Tips Praktis Mendapatkan Job Terjemahan dari Luar Negeri.”

Buku ini ditulis oleh Edwin Solahuddin yang telah bekerja selama hampir 15 tahun sebagai penerjemah dan jurnalis, termasuk di beberapa media terkemuka seperti HWM Indonesia, Viva.co.id, Katadata.co.id dan masih banyak lagi. Selain itu, penulis juga saat ini tercatat sebagai salah seorang trainer di Proz.com (http://www.proz.com/translator-training/course/9139-cara_memperoleh_penghasilan_seumur_hidup_dari_menerjemahkan_ebook_kindle ). Buku ini akan mengajarkan Anda cara meniti karir sebagai […]

[PROYEK REGULER 010517] Dicari Penerjemah Humor (IND>ENG)

Dicari penerjemah yang bisa menerjemahkan humor sufi/nasiruddin khoja ke bahasa Inggris. Rate 70/kata sumber. Kirim tautan profil/jasa terjemahan serta CV ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [PROYEK REGULER 010517] di subyek email berikut 1-2 contoh terjemahan cerita humor nasiruddin khoja. Sampel bahasa Indonesia bisa googling di internet.

[PROYEK REGULER 310317] Dicari Penerjemah Sastra (Puisi/Cerpen) Indonesia > Inggris

Proyek terjemahan sastra 2000an kata. Kirim tautan profil/jasa terjemahan di Sebahasa.com serta CV ke admin@sebahasa.com dengan menuliskan [PROYEK REGULER 310317] di subyek email. Sampel: INI PUN AKAN BERLALU Seorang sufi, yang telah mengembara mengarungi gurun sahara selama tujuh tahun lamanya akhirnya tiba di sebuah desa yang berpenghuni. Desa ini terletak di tepi gurun pasir. Tanahnya […]